- חמדה
- חֶמְדָּה
1. что-то желанное, любимое или дорогое;
прил. желанный, прекрасный, отличный;
2. (драго)ценность, сокровище.
Еврейский лексикон Стронга. 2013.
Еврейский лексикон Стронга. 2013.
חמדה — 1 חשק, תשוקה, תאווה, אהבה, התאוות, רצון עז, ערגה; נאה, יקר (אדם, חפץ) 2 מישור מדברי סלע … אוצר עברית
בלא חמדה — באדישות, בלי התלהבות, בלי חשק {{}} … אוצר עברית
בלי חמדה — באי רצון, בחוסר חשק {{}} … אוצר עברית
שכיות-חמדה — אוצרות, דברי ערך, דברים יפים ויקרים {{}} … אוצר עברית
אהבה — חיבה עזה, אהדה, רגש משיכה, התחושה שחש האדם האוהב לאהוב, חיבוב, חמדה; חשק, תשוקה, תאווה; חיזור, עגיבה, רדיפה; הערצה, כיבו … אוצר עברית
אוות — חפץ, רצון, חשק, תשוקה, השתוקקות, תאווה, חמדה, מאווה, צימאון, משאלה, בקש … אוצר עברית
אות — 1 v. הסכים, קיבל, התרצה, השלים עם, הגיע להסכם, לא סירב; התאים, היה ראוי, הלם א 2 חפץ, רצון, חשק, תשוקה, השתוקקות, תאווה, חמדה, מאווה, צימאון, משאלה, בקש 3 סימן, רמז, ציון, תו, סימן היכר; נס, פלא; הוכחה, ראיה, מופת, עדות; עיטור כבוד, סמל; מחוו 4… … אוצר עברית
השתוקקות — תשוקה, התאוות, חמדה, חמידה, חשק, חשיקה, להט, ערגה, כמיהה, רצייה, נהייה, כיסופי … אוצר עברית
התאוות — תשוקה, השתוקקות, חמדה, חמידה, חשק, חשיקה, להט, ערגה, כמיהה, רצייה, נהייה, כיסופי … אוצר עברית
ללא אהבה — בחוסר אהבה, בלי להתלהב, בלי להימשך, בלי שום חמדה {{}} … אוצר עברית
שקיקה — ערגה, חמידה, חמדה, להט, התלהבות, תשוקה, חשק עז, תאווה; שיקוק, קול צעקה, נהמה, נחירת הדו … אוצר עברית